18/9 Το ποίημα της εβδομάδας

Θλίψη

—Θίοντορ Ρόθκε—
Μετάφραση: Αλέξης Τραϊανός

Έχω γνωρίσει την αδυσώπητη θλίψη των μολυβιών,
Καλοβαλμένων μέσα στα κουτιά τους, λύπη του μπλοκ και του βαριδιού για τα χαρτιά,
Όλη την αθλιότητα των σκληρών ντοσιέ και της κόλλας,
Ερήμωση σ’ άψογες δημόσιες θέσεις,
Μοναχικός χώρος υποδοχής, αποχωρητήριο, τηλεφωνικό κέντρο,
Το αμετάβλητο πάθος του νιπτήρα και της κανάτας,
Τελετουργικό του πολύγραφου, συνδετήρα χαρτιών, κόμματος,
Ατέλειωτη αναπαραγωγή πραγμάτων και ζωών.
Κι έχω δει σκόνη απ’ τους τοίχους ιδρυμάτων,
Λεπτότερη κι από αλεύρι, ολοζώντανη, πιο επικίνδυνη κι από πυριτία,
Να περνά, αόρατη σχεδόν, μέσ’ από μακριά απογέματα πλήξης,
Ρίχνοντας ένα λεπτό στρώμα πάνω σε νύχια κι απαλά ματόφρυδα
Κάνοντας ν’ αστράφτουν τ’ άχρωμα μαλλιά, τ’ αντιγραμμένα γκρίζα κανονικά πρόσωπα.

Από τη Μεταπολεμική Αμερικάνικη Ποίηση, επιλογή – μετάφραση – εισαγωγή – σημειώσεις: Αλέξης Τραϊανός, εκδόσεις ΑΣΕ Α.Ε., 1979

Άλλα ποιήματα, άλλων εβδομάδων

Το dim/art στο facebook
Το dim/art στο facebook

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.