—του Γιώργου Τσακνιά για τη στήλη Παροράματα και ημαρτημένα— There’s a lady who’s sure all that glitters is gold And she’s buying a stairway to

—του Γιώργου Τσακνιά για τη στήλη Παροράματα και ημαρτημένα— There’s a lady who’s sure all that glitters is gold And she’s buying a stairway to
Το dim/art και η στήλη «Αυτό δεν είναι πίπα» παρουσιάζουν αποκλειστικά τον οδικό —αλλά και ωδικό— χάρτη* της Αριστερής Πλατφόρμας για το πέρασμα σε εθνικό νόμισμα, κάτι
Ανθρώπινο! Πολύ ανθρώπινο! —André Spire— Μετάφραση: Κώστας Καρυωτάκης Ο πατέρας μου ήξερε λατινικά, η μητέρα μου έπαιζε πιάνο κι επήγαινε σ’ επισκέψεις. Καταλαβαίνεις, μικρή μου,