[ Όταν η νύχτα φεύγει… ] —Έμιλυ Ντίκινσον— Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης Όταν η νύχτα φεύγει, κι είναι το χάραμα τόσο κοντά που τα κενά σχεδόν

[ Όταν η νύχτα φεύγει… ] —Έμιλυ Ντίκινσον— Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης Όταν η νύχτα φεύγει, κι είναι το χάραμα τόσο κοντά που τα κενά σχεδόν
Αυτό δεν είναι τραγούδι #1452 Dj της ημέρας, ο Γιώργος Τσακνιάς Αφιερωμένο στον Κώστα Β., τώρα που παραγράφηκε το αδίκημα Πάμε στο σπίτι του ανθρώπου
Ο Γιώργος Τσακνιάς γράφει για το μυθιστόρημα της Ξένιας Κουναλάκη «Οξυγόνο» (εκδόσεις Πόλις, 2019) Τέλη της δεκαετίας του ’90, μια παρέα κάνει διακοπές στην Τήλο:
Αν νοσταλγώ —Κώστας Ουράνης— Αν νοσταλγώ — δεν είναι εσάς, αγάπες περασμένες, και τις στιγμές τις ευτυχείς μαζί σας που έχω ζήσει! — Τα ρόδα
Η ομιλία της Όλγκα Τοκάρτσουκ στη Σουηδική Ακαδημία κατά την τελετή απονομής του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2018 (Στοκχόλμη, 7/12/2019) —μετάφραση από τα αγγλικά για το dim/art: Γιώργος Θεοχάρης—
Αυτό δεν είναι τραγούδι #1451 Dj της ημέρας, ο Τάκης Φωτιάδης Ο πατέρας της ήταν Ρομά βιολιστής· η μητέρα της ήταν Ρωσίδα πιανίστα· η Βαλεντίνα