—του Ηλία Μαγκλίνη— Ο Βασίλι ζούσε με τη μητέρα του στο Κίεβο το 1918. Μαινόταν ο εμφύλιος πόλεμος ανάμεσα στους Μπολσεβίκους και στους Λευκούς. «Η

—του Ηλία Μαγκλίνη— Ο Βασίλι ζούσε με τη μητέρα του στο Κίεβο το 1918. Μαινόταν ο εμφύλιος πόλεμος ανάμεσα στους Μπολσεβίκους και στους Λευκούς. «Η
—Συνέντευξη του Κωνσταντίν Σιγκόφ στην δημοσιογράφο και συνεργάτιδα της Διεθνούς Αμνηστίας Flore de Borde, δημοσιευμένη στο περιοδικό Esprit. Μετάφραση: Νικόλας Σεβαστάκης— Ο Κωνσταντίν Σιγκόφ (Constantin
Ο αδερφός μου ο καλλιτέχνης στα επτά του —Φίλιπ Λεβίν— Μετάφραση: Γιώργος Τσακνιάς Μικρός έπαιζε μονάχος στα χωράφια πίσω από το σπίτι μας, έξι λυόμενα
Позор оккупантам! За вашу и нашу свободу! Ντροπή στις δυνάμεις κατοχής! Για τη δική σας και τη δική μας ελευθερία! Τον Αύγουστο του 1968, οκτώ
Το θερμόμετρο ανεβαίνει στη Μαύρη Θάλασσα * * * Εδώ άλλες κυριολεξίες από την Εύη Τσακνιά και το dim/art
Είδωλα —Λορέντζος Μαβίλης— Άχαρή μου χαρά, φτωχοί μου στίχοι, Της ζωής μου ακριβό, κρυφό καμάρι, Από καθάριο βγαίνετε ζυμάρι Κ’ είσαστε γεννημένοι όχι όπως τύχει.