—του Φίλιπ Πούλμαν / The Guardian | Μετάφραση για το dim/art: Ειρήνη Σωτηροπούλου— Αυτή η καταστροφή έχει χιλιάδες αίτια. Ιδού μερικά από αυτά. Ένα είναι η

—του Φίλιπ Πούλμαν / The Guardian | Μετάφραση για το dim/art: Ειρήνη Σωτηροπούλου— Αυτή η καταστροφή έχει χιλιάδες αίτια. Ιδού μερικά από αυτά. Ένα είναι η
–του Caleb Krisp | Μετάφραση για το dim/art: Γιώργος Θεοχάρης– Προειδοποίηση: Αυτό το άρθρο περιέχει σπόιλερ. Οι λόγοι είναι οι εξής: 1) Η ιστορία που
Τι έχει κάνει για εμάς η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου; What has the European Convention on Human Rights ever done for us? Ένα ξεκαρδιστικό
Με δορυφόρους σκοπεύει να παρακολουθεί η UNESCO τους αρχαιολογικούς χώρους και τα μνημεία που απειλεί το Ισλαμικό Κράτος. Η Υπηρεσία αναμένεται να υπογράψει συμφωνία για
Ιστορίες ανάγνωσης #37 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Το κείμενο αυτό του Τζούλιαν Μπαρνς πρωτοδημοσιεύθηκε στην εφημερίδα The Guardian,
Στα χνάρια του πρωτοπόρου τυπογράφου, σκιτσογράφου και γελοιογράφου William Hogarth (1697-1764) θα βαδίσει ο βρετανός καλλιτέχνης Adam Dant, στον οποίον το βρετανικό Κοινοβούλιο ανέθεσε επισήμως να