—Robert Creeley—
Όπως είπα στον
φίλο μου —γιατί όλο
μιλάω— Τζον, τού
είπα, που δεν ήταν το
όνομά του, το σκοτάδι μάς κύ-
κλωσε, τι
θα κάνουμε γι’ αυτό,
μήπως, γιατί όχι, να
πάρουμε μια γαμάτη αμαξάρα,
οδήγα, μου είπε, για
όνομα του Θεού, κοίτα
μπροστά σου.
Robert Creeley, “I Know a Man” from Selected Poems of Robert Creeley. Μετάφραση για το dim/art: Γιώργος Τσακνιάς.

Εδώ το ποίημα στα αγγλικά, καθώς και ένα link σε audio file όπου το απαγγέλλει ο ίδιος ο Creeley.


Σχολιάστε