Το ποίημα της εβδομάδας 10/12

Ο φύλακας των κοπαδιών ΧΧΙΧ

—Φερνάντο Πεσσόα—

Δεν είμαι πάντα όμοιος σ’ αυτό που λέω και γράφω.
Αλλάζω, αλλά δεν αλλάζω πολύ.
Το χρώμα των λουλουδιών δεν είν’ το ίδιο κάτω από τον ήλιο κι όταν περνάει ένα σύννεφο
και τα λουλούδια είναι χρώμα σκιάς.
Όμως, όποιος κοιτάζει βλέπει καλά πως είν’ τα ίδια λουλούδια.
Γι’ αυτό, σαν δείχνω να μην είμαι σύμφωνος με τον εαυτό μου
στυλώστε καλά πάνω μου τα μάτια σας:
αν είχα γυρίσει προς τα δεξιά,
τώρα γύρισα προς τ’ αριστερά,
αλλά είμαι πάντα εγώ, στημένος πάνω στα ίδια πόδια.
Ο ίδιος πάντα, χάρη στον ουρανό και τη γη
και στα μάτια και στα τσιτωμένα αυτιά μου
και στην ξεκάθαρη απλότητα της ψυχής.

Φερνάντο Πεσσόα, Ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο, εισαγωγή-μετάφραση: Φίλιππος Δρακονταειδής, εκδόσεις Γνώση, Αθήνα, 1982.

* * *

Εδώ άλλα ποιήματα, άλλων εβδομάδων

Το dim/art στο Facebook
Το dim/art στο Facebook

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.