If I Had You


Αυτό δεν είναι τραγούδι #464
Dj της ημέρας, η Ξένια Κουναλάκη

Στον αριθμό 27 της Woerther strasse στο Βερολίνο βρίσκεται το αγγλικό βιβλιοπωλείο Saint George’s. Μπορείς να αράξεις στους δερμάτινους καναπέδες για να προστατευτείς από το αέναο ψιλόβροχο και να ξεφυλλίσεις τεμπέλικα διάφορα κακομεταφρασμένα γαλλικά δοκίμια σε περίεργες εκδόσεις. Στα ράφια βρίσκεις τα πιο απίθανα, παλιά βιβλία αλλά και τα πιο συμβατικά μπεστ σέλερ, ακόμη και τις «Αποχρώσεις του γκρι». Υπό τον γενικό τίτλο «Ποίηση» συναντάς συλλογές της Αν Κάρσον, τα σονέτα του Σαίξπηρ και δίγλωσσο Ρίλκε — τι περίεργο να διαβάζεις Ρίλκε στα αγγλικά στην καρδιά του Βερολίνου.

Όλο και περισσότερο το Prenzlauer Berg θυμίζει το Σόχο στη Νέα Υόρκη. Οι περαστικοί μιλούν αγγλικά, τα καφενεία έχουν μπέιγκελς κι η τέχνη είναι κουραστικά αβάν γκαρντ. Ίσως γι’ αυτό, όπως κοίταξα έξω από το παράθυρο του βιβλιοπωλείου, σκέφτηκα τον Μάικλ Κέιν με αυτο το γελοίο έιτις ντύσιμο από τη «Χάνα και τις αδερφές της» να τρέχει στο απέναντι πεζοδρόμιο. Tην προλαβαίνει την ώρα που εκείνη μπαίνει στο ταξί. Της επισημαίνει το ποίημα του e.e. cummings στη σελίδα εκατόν κάτι. (Η βροχή έχει όντως μικρά χέρια. Ειδικά στο Βερολίνο).

somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence
in your most frail gesture are things which enclose me
or which i cannot touch because they are too near

your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers
you open always petal by petal myself as spring opens
(touching skilfully, misteriously) her first rose

or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending,

nothing we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility; whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing

(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain has such small hands

* * *


Εδώ άλλα τραγούδια που δεν είναι τραγούδια

Το dim/art στο facebook


Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.