Το ποίημα της εβδομάδας 9/2

Μαύρο πρόβατο

—André Pieyre de Mandiargues—
Μετάφραση: Ευγενία Γραμματικοπούλου

Θλιμμένο μαύρο πρόβατο
Το ζεστό και λαμπερό σου μάτι με κοιτάζει
Το γλυκύτατο, το μελαγχολικό σου μάτι
Μια και βλέπω καθαρά τώρα ότι γνωρίζεις την ψυχή μου
Κι ότι κάθε δεσμός με κάθε μου μυστικό διαλύθηκε για χάρη σου
Τρυφερό και θλιμμένο μαύρο πρόβατο.

* * *

Άλλα ποιήματα, άλλων εβδομάδων

Το dim/art στο facebook

Το dim/art στο twitter

instagram-logo

img_logo_bluebg_2x

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.