Ετικέτα: Λογοτεχνία
-

Θάλαμος μικροβίων
—της Έλσας Κορνέτη— Είναι μια πόλη που κρεμάει τους κατοίκους της από τις κεραίες των κακόγουστων κτιρίων της κι έπειτα τους αφήνει ν’ ανεμίζουν σαν τρόπαια των παθών της Η πόλη της μνημοκτονίας και των αιωρούμενων πτωμάτων φημίζεται για τη διαβόητη συλλογή της από γομολάστιχες κάθε γομολάστιχα σβήνει και μια ιστορία κάθε ιστορία σβήνει και…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 10/5
Kόβοντας το κάπνισμα —Γουέντι Κόουπ— Μετάφραση: Θοδωρής Ρακόπουλος Δέν έχω βρει του Σαίξπηρ σονέτο Ούτε του Μπετόβεν κουαρτέτο Που να μ’ αρέσει τόσο όσο εσύ Ή που να είναι πιο φριχτό νά ξεχαστεί. Μέ βρίσκεις υπερβολική; Άκου κι αυτό: Μ’ αρέσεις πιο πολύ Κι από το πόσο θα ‘θελα τώρα, νέτο Να καπνίσω ένα σιγαρέτο. …
-

Η Σώτη δεν είναι Σελίν
—του Παναγιώτη Πούτου για τη στήλη Παροράματα και ημαρτημένα— Η είδηση για τη δίκη της Σώτης Τριανταφύλλου είναι από εκείνες τις ειδήσεις που θα μπορούσαν να έχουν γραφτεί σαν φάρσα σε κάποια σατιρική εφημερίδα, όπως το Κουλούρι. Η συγγραφέας οδηγείται στα δικαστήρια για προτροπή σε ισλαμοφοβική βία βάσει ενός ρητού που συμπεριέλαβε σε άρθρο του 2015 και…
-

Εκκεντρικός κατασκευαστής κάστρων
Το βιβλίο της άμμου #59 Ίσως η διαίσθηση αυτή της αναζήτησης ήταν που με οδήγησε στη βιβλιοθήκη του σπιτιού του Μπρανλύ. Είχα παρακαλέσει την οικονόμο του, όπως και να ‘χε το πράγμα, να καλέσει τον γιατρό που κούραρε τον φίλο μου, κι είχα αποφασίσει να μείνω να τον περιμένω και να βεβαιωθώ για την κατάσταση…
-

THEY LIVE #17: Philip K. Dick
—του Αλέξανδρου Ζωγραφάκη— Πολλές φορές συνδιαλέγομαι με ήρωες βιβλίων ή με συγγραφείς που έχω αγαπήσει. Μου αρέσει να φαντάζομαι τις αντιδράσεις τους σε δικά μου προβλήματα. Έτσι εξάλλου μου ήρθε η ιδέα να τους βάλω σε κείμενα όπου θα εμφανίζονται σε καταστάσεις μιας πεζής καθημερινότητας. — Α. Ζ. * * * Έχουμε αράξει με τον Φίλιπ…
-

Το μεγάλο αμερικάνικο ποίημα
Billy Collins —μετάφραση: Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος— Αν αυτό εδώ ήταν μυθιστόρημα, θα ξεκινούσε μ’ έναν χαρακτήρα, έναν άντρα μόνο του σ’ ένα τρένο που κατευθύνεται στον νότο ή ένα νεαρό κορίτσι σε μια κούνια έξω από μιαν αγροικία. Και καθώς θα γυρνούσαν οι σελίδες, θα διάβαζες ότι ήταν πρωί ή ήταν μαύρα μεσάνυχτα κι εγώ, ο…
-

Ο συγγραφέας-φάντασμα: αναζητώντας τον Φίλιπ Ροθ
Την Τετάρτη 26 Απριλίου, οι Εκδόσεις Πόλις και το βιβλιοπωλείο Πλειάδες παρουσίασαν το έργο του Φίλιπ Ροθ (δυστυχώς, χωρίς τον Φίλιπ Ροθ). Ακολουθούν τα κείμενα του συγγραφέα Χρίστου Κυθρεώτη και δύο μεταφραστριών του Ροθ στα ελληνικά, της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου και της Κατερίνας Σχινά. * * * Το πρόβλημα της ελευθερίας στον Φίλιπ Ροθ —Χρίστος Κυθρεώτης—…
-

Αλεξάνδρεια
Αυτό δεν είναι τραγούδι #1010 Dj της ημέρας, ο Παναγιώτης Πούτος They moved at a walking pace now in a narrow street, lined with clubs; orchestras spoke from below ground like the ghost of Hamlet’s father or that music under the paving stones in Alexandria when the god Hercules left Antony. —Graham Greene, Our man…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 26/4
Κάθε μέρα —Ίγκεμποργκ Μπάχμαν— Μετάφραση: Νόρα Πυλόρωφ – Προκοπίου Ο πόλεμος δεν κηρύσσεται πια αλλά συνεχίζεται. Το ανήκουστο γίνεται καθημερινό. Ο ήρωας μένει μακριά απ’ τους αγώνες. Ο αδύνατος μετακινείται στις ζώνες πυρός. Στολή της ημέρας είναι η υπομονή, η διάκριση το φτωχικό αστέρι της ελπίδας πάνω απ’ την καρδιά. Απονέμεται, όταν πια δεν συμβαίνει…
-

To ποίημα της εβδομάδας 19/4
Τεμπελιά —Γεώργιος Σουρής— Δεν έχω κέφι για δουλειά, πάλι με δέρνει τεμπελιά και κάθομαι στο στρώμα… Βρίσκω το σώμα μου βαρύ και όλ’ η γη δε με χωρεί κι ο ουρανός ακόμα. Κακά νομίζω τα καλά και βλέπω μια στα χαμηλά και μια κοιτώ επάνω… Σ’ αυτόν τον κόσμο τον χαζό ας ημπορούσα να μη…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 12/4
Έκαψε τα καράβια του —Ερρίκος Ίψεν— Μετάφραση: Στέφανος Δάφνης Τον κρύο Βορράν αφήνοντας, έβαλε πλώρη εκείνος κατά του Νότου τα νερά, και σε ουρανούς πιο γελαστούς επήγε αναζητώντας το φως και τη χαρά. Δεν καθρεφτίζει η θάλασσα των χιονισμένων τόπων του τους φάρους τους ψηλούς. Λουλούδια τώρα εξωτικά τη λησμονιά τού δίνουνε σ’ ερημικούς γιαλούς.…
-

Le Matin Du Faune
Αυτό δεν είναι τραγούδι #997 Dj της ημέρας, ο Τάκης Φωτιάδης Ο Φαύνος, η Φαύνα, οι φαύνοι. Θεοί και πνεύματα όλοι των Ρωμαίων — ο θεός των κοπαδιών και των βοσκών του Παλατίνου λόφου, η θηλυκή του εκδοχή, τα πνεύματα του δάσους. Εξ ου και η fauna, ήτοι η πανίδα. Το όνομα σε όλες του τις…