Ετικέτα: Πωλ Βερλαίν
-

Το ποίημα της εβδομάδας 19/9
[Άκουσε, είν’ ο σκοπός…] Πωλ Βερλαίν Μετάφραση: Τέλλος Άγρας Άκουσε, είν’ ο σκοπός πολύ γλυκός: Δεν κλαίω, σου λέει, παρά για να σ’ ευφράνω. Τόσο αλαφρός, τόσο διακριτικός… Νεράκι ριγηλό στα χόρτα πάνω. Γνωστή σου είν’ η φωνή (κι αγαπητή;) Όμως στα κρέπια τώρα σκεπασμένη. (Παρόμοια χήρα απαρηγόρητη, μα που η παλιά της η έπαρση…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 25/4
Γυναίκα και γάτα —Πωλ Βερλαίν— Μετάφραση: Λίλα Καρανικόλα Παίζει με την άσπρη γάτα κ’ είναι τρέλλα να τη δεις. Τ’ άσπρο χέρι, τα νυχάτα πόδια, μέσα στης πυκνής σκοτεινιάς το πέπλο. Νάτα τάκρυψε τα νύχια στης άσπρης γούνας τα χιονάτα χνούδια, μην τα δει κανείς… Κ’ η γυναίκα, τη γλυκούλα κάνει, κρύβει τη νυχιά της…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 14/12
Τ’ όνειρό μου —Πωλ Βερλαίν— Μετάφραση: Ελένη Π. Καρτάλη Παράξενα πολλές φορές βλέπω μες στ’ όνειρό μου Κάποια γυναίκαν άγνωστη που όλο μορφές αλλάζει· Που άλλοτε λες πως είναι αυτή κι άλλοτε μ’ άλλη μοιάζει, Και που αγαπώ και μ’ αγαπά και νοιώθει τον καημό μου. Με νοιώθει, ναι, κι αλίμονο! το κάθε μυστικό μου,…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 16/3
Il pleure dans mon coeur —Πωλ Βερλαίν— Μετάφραση: Τέλλος Άγρας Να κλαίει μες την καρδιά μου και στην πόλη να βρέχει… ποια να ‘ν’ αυτή που τρέχει η πίκρα ως την καρδιά μου; Ω, γλυκός ήχος της βροχής απ’ τις σκεπές και καταγής! Για τον καϋμό μιανής ψυχής ω το τραγούδι της βροχής! Δίχως αιτία…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 6/1
Οι ράθυμοι —Πωλ Βερλαίν— Μετάφραση: Κώστας Καρυωτάκης — Μπα! Και η μοίρα μας έγινε πεζή. Αν θέλετε, πεθαίνουμε μαζί; — Σπάνια η πρόταση, ορισμένως. — Ωραίο το σπάνιο. Λοιπόν εμπρός. Ο τόπος θαυμάσιος και ο καιρός. — Χι! χι! χι! Απογοητευμένος! — Ίσως. Αλλά προπάντων εραστής άψογος. Ανέκαθεν ιδεαλιστής. Να πεθάνουμε τώρα ελάτε. — Περσότερο…