Κατηγορία: Ιστορίες ανάγνωσης

  • Συνήθειες ανάγνωσης στο Βυζάντιο

    Συνήθειες ανάγνωσης στο Βυζάντιο

    Ιστορίες ανάγνωσης #18 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Από το βιβλίο του Guglielmo Cavallo Η ανάγνωση στο Βυζάντιο σε μετάφραση Σμαράγδας Τσοχανταρίδου – Paolo Odorico (εκδόσεις Άγρα, 2008) αντιγράφουμε το πρώτο μέρος του κεφαλαίου με τίτλο «Συνήθειες ανάγνωσης». * * * Ένας διανοούμενος του 13ου αιώνα, ο Κωνσταντίνος Ακροπολίτης, συνήθιζε…

  • Η ανάγνωση και η φωνή της

    Η ανάγνωση και η φωνή της

    Ιστορίες ανάγνωσης #17 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Δημοσιεύτηκε στη γαλλική εφημερίδα Le Monde στις 21 Ιουλίου 1995. Ο Φιλίπ Σολέρς είναι λογοτέχνης και δοκιμιογράφος. Το 1960 δημιούργησε και διηύθυνε την περιοδική επιθεώρηση Tel Quel. Από το 1963 διευθύνει την περιοδική επιθεώρηση L’ infini. Μεταφράστηκε από τον Θανάση Γιαλκέτση και…

  • Υπάρχουν άνθρωποι στις λέξεις

    Υπάρχουν άνθρωποι στις λέξεις

    Ιστορίες ανάγνωσης #16 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Gerhard Falkner, Απόσπασμα από την Πόλη αμφίδρομης επικοινωνίας – Ground Zero, μετάφραση: Μαρίνα Αγαθαγγελίδη, Γαβριηλίδης 2012. Είναι οι άνθρωποι αναγνώστες ή είναι οι άνθρωποι περιπατητές ή είναι οι άνθρωποι ακροατές των σπιτιών ή είναι οι άνθρωποι συγγραφείς των δρόμων ή είναι οι άνθρωποι κάτοικοι…

  • Κουλούρι, φτερό, παύση, παράπονο, σαχλαμάρα

    Κουλούρι, φτερό, παύση, παράπονο, σαχλαμάρα

    Ιστορίες ανάγνωσης #15 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Από το βιβλίο του Βάλτερ Μπένγιαμιν, Η αποστολή του μεταφραστή και άλλα κείμενα για τη γλώσσα, μετάφραση Γιώργος Σαγκριώτης, εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2011. Κουλούρι, φτερό, παύση, παράπονο, σαχλαμάρα Τέτοιου είδους λέξεις, χωρίς δεσμό και συνάφεια, αποτελούν αφετηρίες ενός παιχνιδιού το οποίο έχαιρε…

  • Διαβάζοντας μυθιστορήματα

    Διαβάζοντας μυθιστορήματα

    Ιστορίες ανάγνωσης #14 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Ο Βάλτερ Μπένγιαμιν εξηγεί γιατί τα μυθιστορήματα είναι για να καταβροχθίζονται, και δη ωμά, και αναλύει τη σχέση ανάγνωσης και φαγητού, αμφισβητώντας (εκ των προτέρων, μιας και δεν την είχε ακόμη διατυπώσει) τη γενίκευση του C. S. Lewis ότι «το φαγητό και το διάβασμα…

  • Γιατί να διαβάζουμε τους κλασικούς

    Γιατί να διαβάζουμε τους κλασικούς

    Ιστορίες ανάγνωσης #13— μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Ποια βιβλία θεωρούνται κλασικά; Ποια είναι τα χαρακτηριστικά τους; Τι προσφέρουν στον αναγνώστη; Γιατί, πώς και πότε τα διαβάζουμε; Ο Ίταλο Καλβίνο δίνει απαντήσεις στο βιβλίο του Γιατί να διαβάζουμε τους κλασικούς, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2000. Μτφρ. Ανταίος Χρυσοστομίδης. Με τον απολαυστικό του τρόπο, ο συγγραφέας…

  • Η εκδοτική δραστηριότητα ως τέχνη – Μέρος 2ο

    Η εκδοτική δραστηριότητα ως τέχνη – Μέρος 2ο

    Ιστορίες ανάγνωσης #12— μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης   Το 2004, οι Εκδόσεις για μια Ελευθεριακή Κουλτούρα εκδίδουν και διανέμουν δωρεάν, σε ένα δεκαεξασέλιδο φυλλάδιο, ένα κείμενο του ιταλού συγγραφέα, εκδότη και μελετητή του ευρωπαϊκού μοντερνισμού Roberto Calasso (Ρομπέρτο Καλάσο· γενν. 1941), υπό τον τίτλο Η εκδοτική δραστηριότητα ως λογοτεχνικό είδος σε μετάφραση του Π.…

  • Η εκδοτική δραστηριότητα ως τέχνη

    Η εκδοτική δραστηριότητα ως τέχνη

    Ιστορίες ανάγνωσης #11— μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Το 2004, οι Εκδόσεις για μια Ελευθεριακή Κουλτούρα εκδίδουν και διανέμουν δωρεάν, σε ένα δεκαεξασέλιδο φυλλάδιο, ένα κείμενο του ιταλού συγγραφέα, εκδότη και μελετητή του ευρωπαϊκού μοντερνισμού Roberto Calasso (Ρομπέρτο Καλάσο· γενν. 1941), υπό τον τίτλο Η εκδοτική δραστηριότητα ως λογοτεχνικό είδος σε μετάφραση του Π. Καλαμαρά.…

  • Η εφημερίδα δεν θα είναι σουπερμάρκετ θεμάτων…

    Η εφημερίδα δεν θα είναι σουπερμάρκετ θεμάτων…

    Ιστορίες ανάγνωσης #10 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης —της Μαργαρίτας Πουρνάρα— Στη σύντομη διαδρομή του ασανσέρ, από την είσοδο μιας κομψής παριζιάνικης πολυκατοικίας στην οδό Lamennais ώς το διαμέρισμα που είναι η έδρα της καινούργιας γαλλικής εφημερίδας, «Le 1», σκάρωσα αυθαίρετα στο μυαλό μου τη φυσιογνωμία του επικεφαλής της,…

  • Οι συγγραφείς και οι φίλοι τους

    Οι συγγραφείς και οι φίλοι τους

    Ιστορίες ανάγνωσης #9 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης —της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου— Πριν το «τυπωθήτω»: οι φίλοι ως «πίστα δοκιμών» για τους συγγραφείς Η πρωινή μου περιπλάνηση στο internet διαβάζοντας για τον Άρνολντ Σένμπεργκ, με αφορμή την επέτειο του θανάτου του, με οδήγησε συνειρμικά στο Δόκτωρ Φάουστους του Τόμας Μαν.…

  • Τα βιβλία που δε θα διαβάσουμε ποτέ

    Τα βιβλία που δε θα διαβάσουμε ποτέ

    Ιστορίες ανάγνωσης #8 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης Απόσπασμα από Το βιβλίο των χαμένων βιβλίων—Η ιστορία των σπουδαίων βιβλίων που δε θα διαβάσουμε ποτέ του Stuart Kelly (μετάφραση: Ρίτα Κολλίτη— Εκδόσεις Πατάκη, 2009) * * * Από τον Σαίξπηρ έως τη Σύλβια Πλαθ, από τον Όμηρο έως τον Χέμινγουεϋ,…

  • Διαβάστε στο μωρό σας

    Διαβάστε στο μωρό σας

    Ιστορίες ανάγνωσης #7 — μια στήλη για επίμονους αναγνώστες, γραμμένη από λάτρεις της ανάγνωσης —του Γρηγόρη Καραγρηγορίου—   Οι γονείς θα πρέπει να διαβάζουν στα παιδιά τους από πολύ μικρή ηλικία, κάθε μέρα, και οι παιδίατροι θα πρέπει να ενθαρρύνουν με όλους τους τρόπους αυτήν την συνήθεια. Αυτή είναι η βασική οδηγία που η Αμερικανική…