Ετικέτα: ποίηση
-

Ανθολόγιο φθινοπωρινών αισθημάτων
—του Διονύση Καψάλη— Μετά από την ευγενική παραχώρηση του υλικού από τις εκπομπές του Διονύση Καψάλη (Τρίτο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας, Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2014), αναδημοσιεύουμε εδώ τα κείμενα της ενότητας «Κυριακή του ανθρώπου», συνοδευμένα από το αντίστοιχο ηχητικό αρχείο. Ευχαριστούμε τον Διονύση Καψάλη για την πρόθυμη συνεργασία με το dim/art. Καλή ανάγνωση και καλή ακρόαση! Σήμερα,…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 14/10
Νυκτερινή Μαρία —Νίκος Εγγονόπουλος— Την επομένην ακριβώς του θανάτου μου, ή μάλλον της θανα- τώσεώς μου, πήρα να διαβάσω όλες τις εφημερίδες, για να μά- θω όσο το δυνατόν περισσοτέρας λεπτομερείας ως προς τα της εκτελέσεώς μου. Φαίνεται ότι ωδηγήθην εις το ικρίωμα υπό αυστηράς συνοδείας. Φορούσα, λέει, κιτρίνου χρώματος επεν- δύτην, δικτυωτόν λαιμοδέτην και…
-

Θεσσαλονίκη: Μεγάλη έκθεση αφιερωμένη στον Μανόλη Αναγνωστάκη
Η γιγαντοαφίσα στην πρόσοψη του δημαρχείου Θεσσαλονίκης και οι αφίσες στα λεωφορεία του ΟΑΣΘ —που θα τοποθετηθούν από το τέλος της ερχόμενης εβδομάδας— «γιορτάζουν» το Έτος Μανόλη Αναγνωστάκη και προαναγγέλλουν τη μεγάλη έκθεση με τίτλο «Μιλώ… Τεκμήρια και μαρτυρίες. 90 χρόνια από τη γέννησή του — 10 χρόνια απ’ το θάνατό του». Για την έκθεση,…
-

Κυριακή του ανθρώπου
—του Διονύση Καψάλη— Μετά από την ευγενική παραχώρηση του υλικού από τις εκπομπές του Διονύση Καψάλη (Τρίτο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας, Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2014), αναδημοσιεύουμε εδώ τα κείμενα της ενότητας «Κυριακή του ανθρώπου», συνοδευμένα από το αντίστοιχο ηχητικό αρχείο. Ευχαριστούμε τον Διονύση Καψάλη για την πρόθυμη συνεργασία με το dim/art. Καλή ανάγνωση και καλή ακρόαση! Σήμερα,…
-

Κώστας Ταχτσής, «Των στίχων μας η αιτία»
—Επιμέλεια αφιερώματος / αρχείο: Γιώργος Ζεβελάκης— Σαν σήμερα, στις 8 Οκτωβρίου του 1927, γεννήθηκε ο συγγραφέας και ποιητής Κώστας Ταχτσής, ο οποίος, παρότι ολιγογράφος, επηρέασε σε σημαντικό βαθμό την ελληνική μεταπολεμική πεζογραφία. Ο Γιώργος Ζεβελάκης ανασύρει από το αρχείο του μια άγνωστη μορφή ποιήματός του που βρέθηκε με την υπογραφή του συγγραφέα δακτυλογραφημένο μέσα σε…
-

Δύο αιώνες ελληνικής ποίησης
Σύγχρονοι Ἕλληνες ποιητὲς ἀνθολογοῦν καὶ παρουσιάζουν τὴν ἑλληνικὴ ποίηση τοῦ 19ου καὶ 20οῦ αἰώνα Τὸ Ἵδρυμα «Τάκης Σινόπουλος – Σπουδαστήριο Νεοελληνικῆς Ποίησης» σᾶς προσκαλεῖ νὰ τιμήσετε μὲ τὴν παρουσία σας τὶς ἐκδηλώσεις ποὺ διοργανώνονται στὸ σπίτι τοῦ ποιητῆ Τάκη Σινόπουλου ἐπὶ τῆς ὁδοῦ Τάκη Σινόπουλου ἀρ. 22, στὸν Περισσό. Οἱ ἐκδηλώσεις θὰ ἀρχίζουν σύμφωνα μὲ τὸ πρόγραμμα στὶς 8:00 μ.μ. Τετάρτη 7 Ὀκτωβρίου…
-

Ο στρουκτουραλιστής ηλεκτρολόγος
Σημειώσεις μιας Φιλολόγου —της Ρούλας Καλαρά— Αρχές δεκαετίας του ’80. Είμαι νεοδιόριστη σε ένα κεφαλοχώρι της Πελοποννήσου! Ούτε καν φανταζόμουν ότι θα διοριστώ τόσο γρήγορα (τουλάχιστον έναν χρόνο νωρίτερα απ’ ό,τι περίμενα). Μόλις έχει πάρει την εξουσία το ΠΑΣΟΚ και διορίζει αβέρτα! Βρέθηκα σχεδόν κατευθείαν απ’ το Παρίσι στα πάτρια κατσάβραχα. Απροετοίμαστη, δεν έχω ακόμα…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 30/9
[1540] —Έμιλυ Ντίκινσον— Μετάφραση: Έλλη Συναδινού Ανεπαισθήτως όπως Θλίψη το Καλοκαίρι κύλησε — Τόσο πια ανεπαισθήτως Που θα ‘λεγες μας Γέλασε — Γαλήνη καταστάλαζε Το Σούρουπο όσο πύκνωνε, Ή σα να πέρναγε η Φύση Ένα άσυλο μονάχη Απόγευμα — Το Νύχτωμα νωρίτερα τραβιόταν — Έλαμπε ξένο το Πρωί — Με χάρη αβρή, μα που πονούσε,…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 23/9
Ποιήματα και αφορισμοί / 34 —Wols— Μετάφραση: Ε. Χ. Γονατάς Αυτό που κάνουμε, το κάνουμε γιατί δεν γίνεται να μην το κάνουμε· όσο πιο λίγα κάνουμε, τόσο λιγότερο ξεστρατίζουμε· οι υψηλές επιδόσεις, οι υπερβολικές προσπάθειες μας απομακρύνουν από την τελειότητα· η ακινησία είναι η μόνη αληθινή στάση και είναι πολύ δύσκολο να την πετύχουμε. Wols,…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 16/9
Ένας επιλήσμων αριθμός —Βάσκο Πόπα— Μετάφραση: Σπύρος Τσακνιάς Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας αριθμός Αγνός και στρογγυλός σαν τον ήλιο Αλλά μόνος πάρα πολύ μόνος Άρχισε να λογαριάζεται με τον εαυτό του Διαιρούσε πολλαπλασίαζε τον εαυτό του Αφαιρούσε πρόσθετε τον εαυτό του Κι έμενε πάντα μόνος Έπαψε να λογαριάζεται με τον εαυτό του…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 9/9
Ἐλπὶς ἐν ἀνθρώποισι —Θέογνης— Μετάφραση: K. Tοπούζης Ἐλπὶς ἐν ἀνθρώποισι μόνη θεὸς ἐσθλὴ ἔνεστιν͵ ἄλλοι δ΄ Οὔλυμπόν<δ΄> ἐκπρολιπόντες ἔβαν· ὤιχετο μὲν Πίστις͵ μεγάλη θεός͵ ὤιχετο δ΄ ἀνδρῶν Σωφροσύνη͵ Χάριτές τ΄͵ ὦ φίλε͵ γῆν ἔλιπον· ὅρκοι δ΄ οὐκέτι πιστοὶ ἐν ἀνθρώποισι δίκαιοι͵ οὐδὲ θεοὺς οὐδεὶς ἅζεται ἀθανάτους. εὐσεβέων δ΄ ἀνδρῶν γένος ἔφθιτο͵ οὐδὲ θέμιστας οὐκέτι γινώσκουσ΄ οὐδὲ…
-

Το ποίημα της εβδομάδας 2/9
Ο ταξιδιώτης —Τζον Μπέριμαν— Μετάφραση: Αλέξης Τραϊανός Μ’ έδειξαν στη λεωφόρο κι είπανε «Αυτός ο άνθρωπος έχει έναν παράξενο τρόπο να κρατά το κεφάλι του». Μ’ έδειξαν στην ακτή κι είπανε «Αυτός ο άνθρωπος Δεν θα γίνει ποτέ σαν κι εμάς, προσπαθεί όσο μπορεί». Μ’ έδειξαν στο σταθμό κι ο φύλακας Με κοίταξε δυο φορές,…