Σ’ εκείνον που δεν είναι νέος πια —Χόρχε Λουίς Μπόρχες—Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης Μπορείς την τραγική σκηνή από τώρα να δεις,το κάθε πράγμα στη σωστή του

Σ’ εκείνον που δεν είναι νέος πια —Χόρχε Λουίς Μπόρχες—Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης Μπορείς την τραγική σκηνή από τώρα να δεις,το κάθε πράγμα στη σωστή του
—με τον Γιώργο Πήττα— Το 2007 δόθηκε στην κυκλοφορία από τα Ελληνικά Γράμματα ένα συναρπαστικό έργο: τα «Δοκίμια» του Χόρχε Λουίς Μπόρχες. Εράνισε, μετάφρασε, σχολίασε
Όρια —Χόρχε Λουίς Μπόρχες— Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης Υπάρχει κάποιος στίχος του Βερλαίν που δε θα ξαναθυμηθώ. Υπάρχει κάποιος δρόμος εδώ κοντά που είναι κιόλας απαγορευμένος
—με τον Γιώργο Πήττα— Μικρές εξαιρετικές ιστορίες για Γάτες και Γάτους των James Joyce, Charles Baudelaire, Ernest Hemingway, Guy de Maupassant, ένα σχετικό ποίημα του
Ένα κλειδί στη Θεσσαλονίκη —Χόρχε Λουίς Μπόρχες— Μετάφραση: Δημήτρης Καλοκύρης Αμπαρβανέν, Φαρίας, ίσως Πινέδο, φυλάνε ακόμα, από της Ισπανίας τους ανόσιους διωγμούς μακριά τώρα ένα
ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ, στις 14 Ιουνίου 1986, πέθανε ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες Το αφιέρωμα του dim/art στον αγαπημένο συγγραφέα περιλαμβάνει αποσπάσματα μιας συζήτησής του με αναγνώστες του σχετικά